sexta-feira, março 30, 2012

Reencarnação na Bíblia


Temos muitas passagens na Bíblia que sugerem a reencarnação.
Em João, 3: 3, Jesus diz:
“Quem não nascer de novo não pode ver o Reino de Deus”

Haroldo Dutra Dias, tradutor do Novo Testamento, diz que o verbo grego quer dizer “gerado”;'”se alguém não for gerado de novo...·” O sentido sentido é de “ser parido”.
Não há assim, nenhuma menção ao batismo nesta passagem, e Nicodemos entendeu o que Jesus queria dizer, pois pergunta como pode entrar uma segunda vez no ventre de sua mãe. Se a ideia fosse a do batismo ele não faria esta pergunta.
Em Mateus, 17: 12 e 13 o tema se faz mais claro.
Jesus diz:
 “ Elias já veio” 

e o evangelista completa:
“Então os discípulos entenderam que se referia a João Batista.”

Portanto João Batista é Elias, foi Jesus quem disse, e se é Elias é Elias reencarnado. Confronte esta passagem com Mateus, 11: 14 e Lucas, 1: 17. Não fica nenhuma dúvida.

Além de muitos outros textos temos a reencarnação expressa em Ezequiel, 37: 1 a 14:

1A mão de Iahweh veio sobre mim e me conduziu para fora pelo espírito de Iahweh e me pousou no meio de um vale que estava cheio de ossos. 2E aí fez com que eu me movesse em torno deles de todos os lados. Os ossos eram abundantes na superfície do vale e estavam muito secos. 3Ele me disse: "Filho do homem, porventura tornarão a viver estes ossos?" Ao que respondi: "Senhor Iahweh, tu o sabes". 4Então me disse: "Profetiza a respeito destes ossos e dize-lhes: Ossos secos, ouvi a palavra de Iahweh. 5Assim fala o Senhor Iahweh a estes ossos: Eis que vou fazer com que sejais penetrados pelo espírito e vivereis. 6Cobrir-vos-ei de tendões, farei com que sejais cobertos de carne e vos revestirei de pele. Porei em vós o meu espírito e vivereis. Então sabereis que eu sou Iahweh". 7Profetizei, de acordo com a ordem que recebi. Enquanto eu profetizava, houve um ruído e depois um tremor e os ossos se aproximaram uns dos outros. 8Vi então que estavam cobertos de tendões, estavam cobertos de carne e revestidos de pele por cima, mas não havia espírito neles. 9Então me disse: "Profetiza ao espírito, profetiza, filho do homem, e dize-lhe: Assim diz o Senhor Iahweh: Espírito, vem dos quatro ventos e sopra sobre estes ossos para que vivam". 10Profetizei de acordo com o que ele me ordenou, o espírito penetrou-os e eles viveram, firmando-se sobre os seus pés como um imenso exército. 11Então ele me disse: Filho do homem, estes ossos representam toda a casa de Israel, que está a dizer: "Os nossos ossos estão secos, a nossa esperança está desfeita. Para nós está tudo acabado". 12Pois bem, profetiza e dize-lhe: Assim diz o Senhor Iahweh: Eis que vou abrir os vossos túmulos e vos farei subir dos vossos túmulos, ó meu povo, e vos reconduzirei para a terra de Israel. 13Então sabereis que eu sou Iahweh, quando eu abrir os vossos túmulos e vos fizer subir de dentro deles, ó meu povo. 14Porei o meu espírito dentro de vós e haveis de reviver: eu vos reporei em vossa terra e sabereis que eu, Iahweh, falei e hei de fazer, oráculo de Iahweh. (Grifos nosso)

Muitos interpretam este texto como se ele falasse da ressurreição, mas vejam que ele fala em reviver e repor na vossa terra, e a reessureição é no Reino de Deus ou no Céu. Se é viver e repor na terra é reencarnação.
Cf. Isaías, 26: 19:
19Os teus mortos tornarão a viver, os teus cadáveres ressurgirão. Despertai e cantai, vós os que habitais o pó, porque o teu orvalho será um orvalho luminoso, e a terra dará à luz sombras.

Mesmo caso, não é ressurreição, vejam: a terra dará à luz sombras...
Se é na terra é reencarnação.

Um comentário:

Anônimo disse...

Grande Cláudio, companheiro de Doutrina! Perfeita a referência ao texto de João 3, onde a palavra "guenao" (ser gerado) é traduzida como se fosse "tikto" (nascer), e apenas neste texto - e em mais nenhum no evangelho. Só tenho algumas dúvidas sobre a aplicação do texto de Ezequiel sobre a ideia de reencarnação. Parece-me, na verdade, que o texto se refere a uma profecia quanto ao povo de Israel do que propriamente quanto à palingênese, que vem bem expressa no original grego nos textos de Tito 3:5 e Mateus 19:28, mas que foram traduzidas como "regeneração". Abs, Luiz Gustavo - Grupo Loreto Flores/BH